本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:
案例简介:七夕听什么,土味情话撩一波。
进来听下来自奢侈品牌的土味情话
案例简介:
进来听下来自奢侈品牌的土味情话
案例简介:七夕听什么,土味情话撩一波。
暂无简介
进来听下来自奢侈品牌的土味情话
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
Dior那支“微商”范儿广告在各位小仙女心中造成的影响可以说是毁灭性的。基本上还没从“代购”式笑容的阴影中走出来,又得知巴宝莉换了标,首席创意总监Riccardo Tisci和设计师Peter Saville奋战了4个礼拜,设计师把"小马骑士"删了,换成了年轻化的字母标。 并且新的巴宝莉“TB”标识一出,引来了奢侈品大牌在外媒平台上的一阵骚动。 很美味了…这个配色,这个造型,确实很像小时候吃的那种焦糖曲奇。 这还没完,快看Gucci的土味画风… 你确定你是在讨好中国消费者? 这些不算什么,今天说的重点是,Dior的秋冬成衣广告大片出来了。大片倒是逼格在线,毕竟该系列广告大片灵感源自让·吕克·戈达尔(Jean-Luc Godard)导演的法国新浪潮电影《女人就是女人》(Une Femme Est Une Femme),展现了自信百变、标新立异、热爱生活且崇尚自由的女性形象。 但是!大片的中文对白是什么情况? 满屏都是小姐姐们的尬聊对话! 其实,广告大片上的文字援引自戈达尔电影里的对话和争论,展现出了独立女性的共性,也是她们追求自由的象征。只是这中文翻译的是不是直接了点?如果原文够优美,大可不必翻译出来,毕竟我们小仙女都知道怎么用谷歌翻译。 所以关掉字幕,一切还是那么美好… 至于七夕礼物就别扯那么多了,什么都不要,就要香榭丽舍的落叶。
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息