本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
橙色- «Avec mes é quipes,je m'ocspe de couvrir en fiber,en r é seau Wifi et mobile les grands é v é nemments dont Orange est par
案例简介:«Avec mes équipes, je m'occupe de couvrir en fiber,en réseau Wifi et mobile les grands événements dont Orange est partenaire.Cette année,je vis mon 16 è me戛纳电影节。Le Wifi咖啡厅橙色安装在战略上。Cette salle de presse accueille des journalistes et des photographes du monde entier.挂件toute la durée de l'évènement,2500 Pass Wifi leur sont distribues.通过4g传输互联网。60 kilom è trees de c â ble et renforcent en couverture r é seau la Croisette,l'a é roport de Nice,l'autoroute A8: 在传输领域进行集中。A戛纳电影节,你要面对一个明星,你要成为一个新闻工作者,你要成为服务质量和服务质量的人。» Henri Terreaux,负责大奖赛的负责人chez Orange *** “我和我的团队正在负责提供大型活动,其中Orange是光纤和Wi-Fi网络的赞助商。今年,我将经历我的第16届戛纳电影节。位于 “Croisette” 的橙色Wi-Fi咖啡厅是一个战略要地。这个新闻发布室有来自世界各地的记者和摄影师。在整个活动期间,将提供2,500张Wi-Fi通行证。将名人赶到脚下的公务车配备了4g上网。由于60千米了电缆,为此部署招募的团队加强了 “Croisette”,Nice机场和A8高速公路的网络覆盖范围。这些是电信需求最重要的地方。在戛纳时,我对国际明星的关注与对记者的关注相同。我以相同的服务质量提供服务,我的微笑也保持不变。”Orange重大活动负责人henri Terreaux©Orange/Webedia/Sipa/B.Noel # 连接 # wificaf é # Cannes2019 # FestivalDeCannes # FIF2019 # LifeAtOrange # HumanInside
橙色- «Avec mes é quipes,je m'ocspe de couvrir en fiber,en r é seau Wifi et mobile les grands é v é nemments dont Orange est par
案例简介:« Avec mes équipes, je m’occupe de couvrir en fibre, en réseau Wifi et mobile les grands événements dont Orange est partenaire. Cette année, je vis mon 16ème Festival de Cannes. Le Wifi Café Orange installé sur la Croisette est un lieu stratégique. Cette salle de presse accueille des journalistes et des photographes du monde entier. Pendant toute la durée de l’évènement, 2500 Pass Wifi leur sont distribués. Les voitures officielles qui transportent les célébrités au pied des marches sont équipées de boîtiers d’accès à Internet via la 4G. Les équipes mobilisées déploient 60 kilomètres de câble et renforcent en couverture réseau la Croisette, l’aéroport de Nice, l’autoroute A8 : ce sont des lieux de forte concentration où les besoins de transmission sont énormes. A Cannes, que je sois face à une star mondiale ou à un journaliste, mon sens de l’écoute, la qualité de service que j’offre et mon sourire sont les mêmes. »Henri Terreaux, Directeur en charge des grands événements chez Orange***‘’My teams and I are taking care of providing big events where Orange is a sponsor with optic-fiber and Wi-Fi networks. This year, I’ll be experiencing my 16th Cannes festival. The Orange Wi-Fi Café set on the “Croisette” is a strategic place. This press conference room is having journalists and photographers from around the globe. During the whole event, 2,500 Wi-Fi Passes are delivered. The official vehicles that drive celebrities to the foot of the steps are equipped with 4G Internet access. The teams recruited for this deployment have reinforced the network coverage on the “Croisette”, Nice airport and the A8 highway, thanks to 60 km of cable. These are the places where the telecommunications needs are the most important. When in Cannes, I pay the same attention to an international star as to a journalist; I deliver with the same quality of service and my smile remains the same as well.’’Henri Terreaux, Head of major events at Orange© Orange/Webedia/Sipa/B.Noel #Connecting #WiFiCafé #Cannes2019 #FestivalDeCannes #FIF2019 #LifeAtOrange #HumanInside
Orange - « Avec mes équipes, je m’occupe de couvrir en fibre, en réseau Wifi et mobile les grands événements dont Orange est par
案例简介:«Avec mes équipes, je m'occupe de couvrir en fiber,en réseau Wifi et mobile les grands événements dont Orange est partenaire.Cette année,je vis mon 16 è me戛纳电影节。Le Wifi咖啡厅橙色安装在战略上。Cette salle de presse accueille des journalistes et des photographes du monde entier.挂件toute la durée de l'évènement,2500 Pass Wifi leur sont distribues.通过4g传输互联网。60 kilom è trees de c â ble et renforcent en couverture r é seau la Croisette,l'a é roport de Nice,l'autoroute A8: 在传输领域进行集中。A戛纳电影节,你要面对一个明星,你要成为一个新闻工作者,你要成为服务质量和服务质量的人。» Henri Terreaux,负责大奖赛的负责人chez Orange *** “我和我的团队正在负责提供大型活动,其中Orange是光纤和Wi-Fi网络的赞助商。今年,我将经历我的第16届戛纳电影节。位于 “Croisette” 的橙色Wi-Fi咖啡厅是一个战略要地。这个新闻发布室有来自世界各地的记者和摄影师。在整个活动期间,将提供2,500张Wi-Fi通行证。将名人赶到脚下的公务车配备了4g上网。由于60千米了电缆,为此部署招募的团队加强了 “Croisette”,Nice机场和A8高速公路的网络覆盖范围。这些是电信需求最重要的地方。在戛纳时,我对国际明星的关注与对记者的关注相同。我以相同的服务质量提供服务,我的微笑也保持不变。”Orange重大活动负责人henri Terreaux©Orange/Webedia/Sipa/B.Noel # 连接 # wificaf é # Cannes2019 # FestivalDeCannes # FIF2019 # LifeAtOrange # HumanInside
Orange - « Avec mes équipes, je m’occupe de couvrir en fibre, en réseau Wifi et mobile les grands événements dont Orange est par
案例简介:« Avec mes équipes, je m’occupe de couvrir en fibre, en réseau Wifi et mobile les grands événements dont Orange est partenaire. Cette année, je vis mon 16ème Festival de Cannes. Le Wifi Café Orange installé sur la Croisette est un lieu stratégique. Cette salle de presse accueille des journalistes et des photographes du monde entier. Pendant toute la durée de l’évènement, 2500 Pass Wifi leur sont distribués. Les voitures officielles qui transportent les célébrités au pied des marches sont équipées de boîtiers d’accès à Internet via la 4G. Les équipes mobilisées déploient 60 kilomètres de câble et renforcent en couverture réseau la Croisette, l’aéroport de Nice, l’autoroute A8 : ce sont des lieux de forte concentration où les besoins de transmission sont énormes. A Cannes, que je sois face à une star mondiale ou à un journaliste, mon sens de l’écoute, la qualité de service que j’offre et mon sourire sont les mêmes. »Henri Terreaux, Directeur en charge des grands événements chez Orange***‘’My teams and I are taking care of providing big events where Orange is a sponsor with optic-fiber and Wi-Fi networks. This year, I’ll be experiencing my 16th Cannes festival. The Orange Wi-Fi Café set on the “Croisette” is a strategic place. This press conference room is having journalists and photographers from around the globe. During the whole event, 2,500 Wi-Fi Passes are delivered. The official vehicles that drive celebrities to the foot of the steps are equipped with 4G Internet access. The teams recruited for this deployment have reinforced the network coverage on the “Croisette”, Nice airport and the A8 highway, thanks to 60 km of cable. These are the places where the telecommunications needs are the most important. When in Cannes, I pay the same attention to an international star as to a journalist; I deliver with the same quality of service and my smile remains the same as well.’’Henri Terreaux, Head of major events at Orange© Orange/Webedia/Sipa/B.Noel #Connecting #WiFiCafé #Cannes2019 #FestivalDeCannes #FIF2019 #LifeAtOrange #HumanInside
橙色- «Avec mes é quipes,je m'ocspe de couvrir en fiber,en r é seau Wifi et mobile les grands é v é nemments dont Orange est par
暂无简介
Orange - « Avec mes équipes, je m’occupe de couvrir en fibre, en réseau Wifi et mobile les grands événements dont Orange est par
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善