本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
ins-17岁的Naysha Sat说: “(在印度) 成为印度青少年的经历与国外青少年有很大不同。”
案例简介:17岁的Naysha Satyarthi (@ withlovenaysh) 说: “(在印度) 成为印度青少年的经历与国外的青少年截然不同。”“谈论这件事很有趣,让其他印度青少年同意我的观点并对此大笑。” Naysha开始在Instagram上发布她的艺术作品 (@ artsysushiroll),但现在也制作小品,舞蹈和时尚内容以及有关她日常生活的相关视频。“成为创作者使我意识到我非常喜欢与人互动并倾听他们的观点-就类似的兴趣进行对话会感到舒适。很高兴知道还有其他人与我有关系并喜欢我的幽默。”@ withlovenaysh的照片
ins-17岁的Naysha Sat说: “(在印度) 成为印度青少年的经历与国外青少年有很大不同。”
案例简介:“The experience of being an Indian teenager [in India] is so different from teenagers abroad,” says 17-year-old Naysha Satyarthi (@withlovenaysh). “It’s fun talking about that, and having other Indian teenagers agree with me and laugh about it.”Naysha started out posting her art on Instagram (@artsysushiroll), but now also makes small skits, dance and fashion content and relatable videos about her daily life.“Being a creator has made me realize how much I enjoy interacting with people and listening to their views — having conversations about similar interests has a sense of comfort. It’s nice knowing there are other people who relate to me and enjoy my humor.”Photo by @withlovenaysh
ins - “The experience of being an Indian teenager [in India] is so different from teenagers abroad,” says 17-year-old Naysha Sat
案例简介:17岁的Naysha Satyarthi (@ withlovenaysh) 说: “(在印度) 成为印度青少年的经历与国外的青少年截然不同。”“谈论这件事很有趣,让其他印度青少年同意我的观点并对此大笑。” Naysha开始在Instagram上发布她的艺术作品 (@ artsysushiroll),但现在也制作小品,舞蹈和时尚内容以及有关她日常生活的相关视频。“成为创作者使我意识到我非常喜欢与人互动并倾听他们的观点-就类似的兴趣进行对话会感到舒适。很高兴知道还有其他人与我有关系并喜欢我的幽默。”@ withlovenaysh的照片
ins - “The experience of being an Indian teenager [in India] is so different from teenagers abroad,” says 17-year-old Naysha Sat
案例简介:“The experience of being an Indian teenager [in India] is so different from teenagers abroad,” says 17-year-old Naysha Satyarthi (@withlovenaysh). “It’s fun talking about that, and having other Indian teenagers agree with me and laugh about it.”Naysha started out posting her art on Instagram (@artsysushiroll), but now also makes small skits, dance and fashion content and relatable videos about her daily life.“Being a creator has made me realize how much I enjoy interacting with people and listening to their views — having conversations about similar interests has a sense of comfort. It’s nice knowing there are other people who relate to me and enjoy my humor.”Photo by @withlovenaysh
ins-17岁的Naysha Sat说: “(在印度) 成为印度青少年的经历与国外青少年有很大不同。”
暂无简介
ins - “The experience of being an Indian teenager [in India] is so different from teenagers abroad,” says 17-year-old Naysha Sat
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善