本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
比目鱼
案例简介:EntrySummary 酱油是 600 年前发明的,是日本料理中必不可少的调味品。佐川 Shoyu 是最早的制造商,位于柳井市的白色围墙历史街区。从 “武士” 时代开始,用传统方法酿造的行为就一直在那里发生。佐川简报我们将制作一系列户外海报,展示制作大豆的工艺,以及大豆是如何让食物的味道变得生动起来的。想法: 太多的大豆会破坏食物的味道,太少,自然风味不会增强。有了这个原则上,我们聘请了一位 Gyotaku 艺术家 (鱼打印机),他只服用了佐川大豆的 “正确成分”,并把它作为墨水放在和纸上来说明食物。就像佐川大豆给食物带来生命一样,它也给海报带来了生命也是。 简要解释
比目鱼
案例简介:EntrySummary Soy Sauce was invented 600 years ago and is an essential condiment in Japanese cuisine.Sagawa Shoyu is the earliest manufacturer and located in Yanai City’s white-walled historic district.The act of brewing in the traditional method has been taking place there since the ‘Samurai’ era.Sagawa briefed us to create a series of Outdoor Posters that dramatised the craftsmanship that goes into making their Soy and how it brings the taste of food alive.IDEA:Too much Soy can ruin the flavour of food, too little and the natural flavour isn’t enhanced.With this principle in mind we engaged a Gyotaku artist (fish-printer)He took just the ‘right amounts’ of Sagawa Soy and used it as an ink on Washi paper to illustrate the food.Just as Sagawa Soy brings food to life, it brought the Posters to life too. BriefExplanation
Flounder Fish
案例简介:EntrySummary 酱油是 600 年前发明的,是日本料理中必不可少的调味品。佐川 Shoyu 是最早的制造商,位于柳井市的白色围墙历史街区。从 “武士” 时代开始,用传统方法酿造的行为就一直在那里发生。佐川简报我们将制作一系列户外海报,展示制作大豆的工艺,以及大豆是如何让食物的味道变得生动起来的。想法: 太多的大豆会破坏食物的味道,太少,自然风味不会增强。有了这个原则上,我们聘请了一位 Gyotaku 艺术家 (鱼打印机),他只服用了佐川大豆的 “正确成分”,并把它作为墨水放在和纸上来说明食物。就像佐川大豆给食物带来生命一样,它也给海报带来了生命也是。 简要解释
Flounder Fish
案例简介:EntrySummary Soy Sauce was invented 600 years ago and is an essential condiment in Japanese cuisine.Sagawa Shoyu is the earliest manufacturer and located in Yanai City’s white-walled historic district.The act of brewing in the traditional method has been taking place there since the ‘Samurai’ era.Sagawa briefed us to create a series of Outdoor Posters that dramatised the craftsmanship that goes into making their Soy and how it brings the taste of food alive.IDEA:Too much Soy can ruin the flavour of food, too little and the natural flavour isn’t enhanced.With this principle in mind we engaged a Gyotaku artist (fish-printer)He took just the ‘right amounts’ of Sagawa Soy and used it as an ink on Washi paper to illustrate the food.Just as Sagawa Soy brings food to life, it brought the Posters to life too. BriefExplanation
比目鱼
暂无简介
Flounder Fish
暂无简介
基本信息
- 广告战役: #Sagawa Shoyu-户外-29f13#
- 广告品牌: Sagawa Shoyu
- 发布日期: 2000
- 行业领域: 饮食/特产
- 媒体类别: 短视频
- 广告语言: 英语
- 媒介平台: 网络
- 获得奖项:
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善