本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
奶牛1
案例简介:描述有关您所在国家/地区的医疗保健/RX/制药通信的任何限制或法规,包括: 本产品仅处方。在任何情况下,不得向非专业人员 (营养师,医生和护士) 展示任何宣传材料,并且所有印刷广告都出现在特定专业的医学期刊上。 描述目标受众,以及为什么你的作品与他们相关。 目标受众主要是营养师和全科医生。前者充斥着有关每种可能的营养产品的营销材料,而后者则非常缺乏时间。两者都很少见到制药代表。总体而言,这使得具有高切入性的广告对于产品成功至关重要。 陪审团的文化/背景信息 我们的黑/棕色和白色弗里斯兰奶牛在英国各地立即被识别为奶牛。这确保了标题中的 “牛奶” 在视觉上被翻译为 “牛”
奶牛1
案例简介:Describe any restrictions or regulations regarding Healthcare/RX/Pharma communications in your country/region including: This product is prescription-only. No promotional material may be shown to non-specialists (dietitians, doctors and nurses) under any circumstances, and all print ads appeared in speciality-specific medical periodicals. Describe the target audience and why your work is relevant to them. The target audience is primarily dietitians and GPs. The former are flooded with marketing materials about every conceivable nutritional product, and the latter are extremely time poor. Both rarely see pharma reps. Overall, this makes ads with high cut-through absolutely critical for product success. Cultural/Context information for the jury Our black/brown and white Friesian cows are instantly recognisable as dairy cows across the UK. This ensured ‘Milk’ in the headline translated as ‘Cows’ in the visual
Cows 1
案例简介:描述有关您所在国家/地区的医疗保健/RX/制药通信的任何限制或法规,包括: 本产品仅处方。在任何情况下,不得向非专业人员 (营养师,医生和护士) 展示任何宣传材料,并且所有印刷广告都出现在特定专业的医学期刊上。 描述目标受众,以及为什么你的作品与他们相关。 目标受众主要是营养师和全科医生。前者充斥着有关每种可能的营养产品的营销材料,而后者则非常缺乏时间。两者都很少见到制药代表。总体而言,这使得具有高切入性的广告对于产品成功至关重要。 陪审团的文化/背景信息 我们的黑/棕色和白色弗里斯兰奶牛在英国各地立即被识别为奶牛。这确保了标题中的 “牛奶” 在视觉上被翻译为 “牛”
Cows 1
案例简介:Describe any restrictions or regulations regarding Healthcare/RX/Pharma communications in your country/region including: This product is prescription-only. No promotional material may be shown to non-specialists (dietitians, doctors and nurses) under any circumstances, and all print ads appeared in speciality-specific medical periodicals. Describe the target audience and why your work is relevant to them. The target audience is primarily dietitians and GPs. The former are flooded with marketing materials about every conceivable nutritional product, and the latter are extremely time poor. Both rarely see pharma reps. Overall, this makes ads with high cut-through absolutely critical for product success. Cultural/Context information for the jury Our black/brown and white Friesian cows are instantly recognisable as dairy cows across the UK. This ensured ‘Milk’ in the headline translated as ‘Cows’ in the visual
奶牛1
暂无简介
Cows 1
暂无简介
基本信息
- 广告战役: #Abbott-平面-cfc2#
- 广告品牌: 雅培
- 发布日期: 2020
- 行业领域: 生活服务 , 医疗/护理 , 医药
- 媒体类别: 海报/平面
- 广告语言: 英语
- 媒介平台: 网络
- 获得奖项:
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善