本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
没有社交网络
案例简介:创意执行: 官方翻译由语言学部在两个月内与 Facebook 合作处理,没有费用。瓜拉尼的平台仍然活跃,并将持续下去。 (仅适用于陪审团): Facebook 在瓜拉尼的投资为 0 美元。通过巴拉圭语言政治部长,我们以自愿的方式用瓜拉尼语言翻译了同一个平台。 投资: 0 美元 一种语言供 1000万人使用。 50% 人使用互联网数据。 + 70% 互联网日常使用。 巴拉圭的热门话题。甚至巴拉圭总统也发了推特,把他的 Facebook 改成了瓜拉尼。 瓜拉尼的 Facebook 在世界各地和当地媒体上回响。 社交媒体: 909.954 人。(发布日) 美国的第一母语被纳入社交网络。 Facebook 帐户: guaraniparaguay2014@gmail.com 密码: 瓜拉尼 1 洞察: 在巴拉圭,60% 的人口说西班牙语,而 90% 的人说瓜拉尼,他们的母语。巴拉圭人不会说与互联网和社交网络相同的语言。 策略: 让 Facebook 和巴拉圭人说同样的语言。 想法: 在 Facebook 平台上的语言选项列表中引入瓜拉尼。
没有社交网络
案例简介:Creative Execution: The official translation was handled by the Ministry of Linguistics in cooperation with Facebook in a period of two months, no expenses accounted. The platform in Guarani is still active and will remain so permanently. (Only for the jury): Facebook in Guarani have 0 US$ investment. Through The Secretary of Linguistic Politics of Paraguay we made the oficial translation in Guarani from the same plataform in a voluntary way. Investment: US$ 0 One language for 10 million people. +50% people using internet data. +70% internet daily use. Trending Topic in Paraguay. Even the Paraguayan president tweeted about it and changed his Facebook to Guarani. Facebook in Guarani resounded worldwide and in the local media. Reach Social Media: 909.954 people.(Launch Day) First native language of America incorporated to a social network. Facebook Account: guaraniparaguay2014@gmail.com Password: guarani1 Insights: In Paraguay, 60% of the population speaks Spanish, while 90% speaks Guarani, their native language. Paraguayans don't speak the same language than Internet and social networks. Strategy: Making Facebook speak the same language as Paraguayans. Idea: To introduce Guarani on the list of language options on Facebook platform.
NO SOCIAL NETWORK
案例简介:创意执行: 官方翻译由语言学部在两个月内与 Facebook 合作处理,没有费用。瓜拉尼的平台仍然活跃,并将持续下去。 (仅适用于陪审团): Facebook 在瓜拉尼的投资为 0 美元。通过巴拉圭语言政治部长,我们以自愿的方式用瓜拉尼语言翻译了同一个平台。 投资: 0 美元 一种语言供 1000万人使用。 50% 人使用互联网数据。 + 70% 互联网日常使用。 巴拉圭的热门话题。甚至巴拉圭总统也发了推特,把他的 Facebook 改成了瓜拉尼。 瓜拉尼的 Facebook 在世界各地和当地媒体上回响。 社交媒体: 909.954 人。(发布日) 美国的第一母语被纳入社交网络。 Facebook 帐户: guaraniparaguay2014@gmail.com 密码: 瓜拉尼 1 洞察: 在巴拉圭,60% 的人口说西班牙语,而 90% 的人说瓜拉尼,他们的母语。巴拉圭人不会说与互联网和社交网络相同的语言。 策略: 让 Facebook 和巴拉圭人说同样的语言。 想法: 在 Facebook 平台上的语言选项列表中引入瓜拉尼。
NO SOCIAL NETWORK
案例简介:Creative Execution: The official translation was handled by the Ministry of Linguistics in cooperation with Facebook in a period of two months, no expenses accounted. The platform in Guarani is still active and will remain so permanently. (Only for the jury): Facebook in Guarani have 0 US$ investment. Through The Secretary of Linguistic Politics of Paraguay we made the oficial translation in Guarani from the same plataform in a voluntary way. Investment: US$ 0 One language for 10 million people. +50% people using internet data. +70% internet daily use. Trending Topic in Paraguay. Even the Paraguayan president tweeted about it and changed his Facebook to Guarani. Facebook in Guarani resounded worldwide and in the local media. Reach Social Media: 909.954 people.(Launch Day) First native language of America incorporated to a social network. Facebook Account: guaraniparaguay2014@gmail.com Password: guarani1 Insights: In Paraguay, 60% of the population speaks Spanish, while 90% speaks Guarani, their native language. Paraguayans don't speak the same language than Internet and social networks. Strategy: Making Facebook speak the same language as Paraguayans. Idea: To introduce Guarani on the list of language options on Facebook platform.
没有社交网络
暂无简介
NO SOCIAL NETWORK
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善