本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
说出来 Tika
案例简介:新西兰的土著毛利语是我们民族特征的一个独特部分。但可悲的是,它在下降。技术肯定没有帮助。仅在 2017 年,就有超过一半的新西兰人每天听到谷歌地图错误发音毛利地名。沃达丰新西兰将全国一半地区与谷歌地图联系在一起,并且是该语言的长期倡导者,他想把事情做好。因此,我们发起了 “说出来,Tika” (说得对); 一场在 sayittika.co.nz 众包全国的运动,帮助谷歌地图找到并修复其发音错误。
说出来 Tika
案例简介:New Zealand’s indigenous Maori language is a unique part of our national identity. But sadly, it’s in decline. And technology sure isn’t helping. In 2017 alone, over half a million New Zealanders heard Google Maps mispronounce Maori place names every day.Vodafone New Zealand, who connect half the country to Google Maps and are a long-standing advocate for the language, wanted to set things right. So we launched “Say It Tika” (Say It Right); a campaign that crowdsourced the nation to help Google Maps find and fix its pronouncation blunders at sayittika.co.nz.
Say it Tika
案例简介:新西兰的土著毛利语是我们民族特征的一个独特部分。但可悲的是,它在下降。技术肯定没有帮助。仅在 2017 年,就有超过一半的新西兰人每天听到谷歌地图错误发音毛利地名。沃达丰新西兰将全国一半地区与谷歌地图联系在一起,并且是该语言的长期倡导者,他想把事情做好。因此,我们发起了 “说出来,Tika” (说得对); 一场在 sayittika.co.nz 众包全国的运动,帮助谷歌地图找到并修复其发音错误。
Say it Tika
案例简介:New Zealand’s indigenous Maori language is a unique part of our national identity. But sadly, it’s in decline. And technology sure isn’t helping. In 2017 alone, over half a million New Zealanders heard Google Maps mispronounce Maori place names every day.Vodafone New Zealand, who connect half the country to Google Maps and are a long-standing advocate for the language, wanted to set things right. So we launched “Say It Tika” (Say It Right); a campaign that crowdsourced the nation to help Google Maps find and fix its pronouncation blunders at sayittika.co.nz.
说出来 Tika
暂无简介
Say it Tika
暂无简介
基本信息
- 广告战役: #Say it Tika#
- 广告品牌: 沃达丰
- 发布日期: 2017-09-01
- 行业领域: 通信服务 , 生活服务
- 媒体类别: 短视频 , 海报/平面
- 广告语言: 英语
- 媒介平台: 网络
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息