本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:@ pete_k_muller的照片 “如果只是房子被烧毁,我们会没事的,” 加利福尼亚州天堂的警察马特·盖茨说,一个在2018年11月被野火烧毁的城镇。“但不仅如此。都是你的邻居。是你的教堂。学校不见了。商店。你喜欢去的餐馆。都不见了。”Matt解释了我在世界各地通过环境转型生活的人们中遇到的一种社区意识的丧失。从本质上讲,我们生活的物理场所是我们生活和人际关系发展的阶段。物理的破坏造成了社区的破裂,这通常是许多人过程中最痛苦的部分。大火过后,马特在一个鬼城巡逻时,经历了一种幻影。“当我现在工作的时候,我会本能地看看那些曾经不太知名的地方,那里曾经有偷来的汽车和东西。当然,一切都消失了,但我几乎还能看到它。“Matt的故事是 @ rebuildingparadisefilm的一部分,这是 @ realronhoward制作的功能强大的新 @ natgeodocs电影,将于明天向公众发布。有关此故事的更多信息,请查看Nat Geo在bio中的链接。
案例简介:Photo by @pete_k_muller "If it had just been the house that burned down we would have been fine,” says Matt Gates, a police officer in Paradise, California, a town largely destroyed by wildfire in November 2018. “But it's more than that. It's all your neighbors. It's your church. The school is gone. The stores. The restaurants you liked to go to. It's all gone." Matt explains a loss of a sense of community that I’ve encountered among those living through environmental transformation the world over. The physical places where we live are, in essence, stages upon which our lives and relationships unfold. The destruction of the physical creates a rupture in community, which is often the most painful part of the process for many. In the wake of fire, as he patrolled a ghost town, Matt experienced a type of phantom vision. “When I'm working now, I'll instinctively look over at what used to be the less-than-reputable places where there used to be stolen cars and stuff. Of course everything is gone but it's almost like I still see it." Matt's story is part of @rebuildingparadisefilm, a powerful new @natgeodocs film by @realronhoward that releases to the public tomorrow.Check out Nat Geo's link in bio for more on this story.
国家地理 - Photo by @pete_k_muller "If it had just been the house that burned down we would have been fine,” says Matt Gates, a poli
案例简介:@ pete_k_muller的照片 “如果只是房子被烧毁,我们会没事的,” 加利福尼亚州天堂的警察马特·盖茨说,一个在2018年11月被野火烧毁的城镇。“但不仅如此。都是你的邻居。是你的教堂。学校不见了。商店。你喜欢去的餐馆。都不见了。”Matt解释了我在世界各地通过环境转型生活的人们中遇到的一种社区意识的丧失。从本质上讲,我们生活的物理场所是我们生活和人际关系发展的阶段。物理的破坏造成了社区的破裂,这通常是许多人过程中最痛苦的部分。大火过后,马特在一个鬼城巡逻时,经历了一种幻影。“当我现在工作的时候,我会本能地看看那些曾经不太知名的地方,那里曾经有偷来的汽车和东西。当然,一切都消失了,但我几乎还能看到它。“Matt的故事是 @ rebuildingparadisefilm的一部分,这是 @ realronhoward制作的功能强大的新 @ natgeodocs电影,将于明天向公众发布。有关此故事的更多信息,请查看Nat Geo在bio中的链接。
国家地理 - Photo by @pete_k_muller "If it had just been the house that burned down we would have been fine,” says Matt Gates, a poli
案例简介:Photo by @pete_k_muller "If it had just been the house that burned down we would have been fine,” says Matt Gates, a police officer in Paradise, California, a town largely destroyed by wildfire in November 2018. “But it's more than that. It's all your neighbors. It's your church. The school is gone. The stores. The restaurants you liked to go to. It's all gone." Matt explains a loss of a sense of community that I’ve encountered among those living through environmental transformation the world over. The physical places where we live are, in essence, stages upon which our lives and relationships unfold. The destruction of the physical creates a rupture in community, which is often the most painful part of the process for many. In the wake of fire, as he patrolled a ghost town, Matt experienced a type of phantom vision. “When I'm working now, I'll instinctively look over at what used to be the less-than-reputable places where there used to be stolen cars and stuff. Of course everything is gone but it's almost like I still see it." Matt's story is part of @rebuildingparadisefilm, a powerful new @natgeodocs film by @realronhoward that releases to the public tomorrow.Check out Nat Geo's link in bio for more on this story.
暂无简介
国家地理 - Photo by @pete_k_muller "If it had just been the house that burned down we would have been fine,” says Matt Gates, a poli
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善