本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
强奸的税
案例简介:EntrySummary 在美国,法律制度和社会继续将责任归咎于强奸受害者。可悲的是,我们的医疗保健系统也是如此。在过去的一年里,越来越多的性侵犯幸存者通过 # MeToo 运动分享了他们的故事。因此,在性侵犯犯罪的认识和政策变化方面取得了很大进展。然而,仍有许多工作要做: 对性侵犯的后果以及美国受害者在获得医疗、金融、他们需要法律支持来专注于他们的康复。各州有时可以支付这些医院账单,但是模糊的联邦指导方针和当地的官僚机构意味着受害者经常为对他们犯下的野蛮罪行付出代价。更糟糕的是,额外的费用可能会阻止受害者报告已经少报的犯罪,或者根本不接受治疗。
强奸的税
案例简介:EntrySummary In America, the legal system and society continue to place blame and responsibility upon rape victims. Sadly, our healthcare system does too. In the past year, more and more survivors of sexual assault have been sharing their stories through the #MeToo movement. As a result, there have been great strides in awareness and policy changes regarding sexual assault crimes. However, much work remains: there is still such little awareness of the aftermath of sexual assault, and the barriers victims in America face in getting the healthcare, financial, and legal support they need to focus on their healing and recovery. States can sometimes cover these hospital bills, but vague federal guidelines and local bureaucracy means victims are often stuck paying for the brutal crime committed against them. What’s worse, the extra costs could deter victims from reporting an already underreported crime, or from receiving treatment at all.
The Rape Tax
案例简介:EntrySummary 在美国,法律制度和社会继续将责任归咎于强奸受害者。可悲的是,我们的医疗保健系统也是如此。在过去的一年里,越来越多的性侵犯幸存者通过 # MeToo 运动分享了他们的故事。因此,在性侵犯犯罪的认识和政策变化方面取得了很大进展。然而,仍有许多工作要做: 对性侵犯的后果以及美国受害者在获得医疗、金融、他们需要法律支持来专注于他们的康复。各州有时可以支付这些医院账单,但是模糊的联邦指导方针和当地的官僚机构意味着受害者经常为对他们犯下的野蛮罪行付出代价。更糟糕的是,额外的费用可能会阻止受害者报告已经少报的犯罪,或者根本不接受治疗。
The Rape Tax
案例简介:EntrySummary In America, the legal system and society continue to place blame and responsibility upon rape victims. Sadly, our healthcare system does too. In the past year, more and more survivors of sexual assault have been sharing their stories through the #MeToo movement. As a result, there have been great strides in awareness and policy changes regarding sexual assault crimes. However, much work remains: there is still such little awareness of the aftermath of sexual assault, and the barriers victims in America face in getting the healthcare, financial, and legal support they need to focus on their healing and recovery. States can sometimes cover these hospital bills, but vague federal guidelines and local bureaucracy means victims are often stuck paying for the brutal crime committed against them. What’s worse, the extra costs could deter victims from reporting an already underreported crime, or from receiving treatment at all.
强奸的税
暂无简介
The Rape Tax
暂无简介
基本信息
- 广告战役: #International Organization for Victim Assistance|-网络-6913#
- 广告品牌: International Organization for Victim Assistance
- 发布日期: 2000
- 行业领域: 公益慈善 , 公共事业
- 媒体类别: 短视频
- 广告语言: 英语
- 媒介平台: 网络
-
获得奖项:
- Design and Art Direction 2019 木铅笔 整合营销(Integrated/Small Business (under 50 employees))
- Design and Art Direction 2019 入围 直效(Direct Integrated Campaigns)
- Cannes Lions 2018 银奖 直效(Channels > Use of Print / Outdoor)
- Cannes Lions 2018 铜奖 变化玻璃狮
- Cannes Lions 2018 铜奖 印刷与出版(Sectors > Not-for-profit / Charity)
- Cannes Lions 2018 入围 健康类(Corporate Image & Communication)
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善