营销日历 营销导航 热门搜索 使用技巧
广告营销案例

    您的体验已到期

    免费领取会员>

    本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言

    已切换成原语言,点击可翻译成中文

    案例简介:@ andreabruce摄/2012美国大选期间,选民在弗吉尼亚州里士满的里士满警察培训学院排队,在第三国会选区投票。美国人似乎对民主充满热情。很多人会为此而死。然而,民主的定义千差万别。十多年来,我主要是作为一名冲突摄影师,报道战争、革命和海外冲突。当我回来的时候,我开始了一次回家的旅程 -- 看看美国人民认为民主在他们自己的生活中意味着什么…… 或者他们是否真的看到了民主。我们三个人 (与作家丽贝卡·桑切斯 @ rbeckslee和摄像师/教育家Lorraine Ustaris @ lorraineuustar一起) 走遍了美国,在基层倾听、学习和记录民主。当我开始这个项目时,我对左翼和右翼之间的深刻分歧感到好奇,这是一个严重政治化的分歧。但我们发现的是一个更大的鸿沟,影响人们如何体验或看待他们的民主,他们的声音,他们的权力; 富人和穷人之间的鸿沟。正是收入不平等造成了美国的民主鸿沟。这个项目也向学生开放,让他们贡献自己的想法。有关更多信息,请查看 @ nationalwritingproject。除了 @ natgeo之外,@ catchlight.io @ photowings @ insidenatgeo @ noorimages也支持此项目。# ourdemocracy

    案例简介:Photo by @andreabruce / During the 2012 U.S. election, voters line up at the Richmond Police Training Academy in Richmond, Virginia, to vote in the Third Congressional District.Americans are seemingly passionate about democracy. Many would die for it. And yet definitions of democracy vary widely. For over a decade I have primarily worked as a conflict photographer, covering war, revolutions, and conflict overseas. When I returned, I started a journey at home—to see what people in the United States think democracy means in their own lives...or if they see it at all. Three of us (with writer Rebecca Sanchez @rbeckslee and videographer/educator Lorraine Ustaris @lorraineustar) have traveled the U.S. to listen, learn, and document democracy on a grassroots level.When I began this project I was curious about the deep divide between the left and the right, a heavily politicized division. But what we found was a greater divide that affects how people experience or see their democracy, their voice, their power; the divide between the haves and have-nots. It is income inequality that creates the democracy divide in the U.S.This project is also open for students to contribute their own ideas. For more information, check out @nationalwritingproject.In addition to @natgeo, this project is supported by @catchlight.io @photowings @insidenatgeo @noorimages. #ourdemocracy

    国家地理 - Photo by @andreabruce / During the 2012 U.S. election, voters line up at the Richmond Police Training Academy in Richmond

    案例简介:@ andreabruce摄/2012美国大选期间,选民在弗吉尼亚州里士满的里士满警察培训学院排队,在第三国会选区投票。美国人似乎对民主充满热情。很多人会为此而死。然而,民主的定义千差万别。十多年来,我主要是作为一名冲突摄影师,报道战争、革命和海外冲突。当我回来的时候,我开始了一次回家的旅程 -- 看看美国人民认为民主在他们自己的生活中意味着什么…… 或者他们是否真的看到了民主。我们三个人 (与作家丽贝卡·桑切斯 @ rbeckslee和摄像师/教育家Lorraine Ustaris @ lorraineuustar一起) 走遍了美国,在基层倾听、学习和记录民主。当我开始这个项目时,我对左翼和右翼之间的深刻分歧感到好奇,这是一个严重政治化的分歧。但我们发现的是一个更大的鸿沟,影响人们如何体验或看待他们的民主,他们的声音,他们的权力; 富人和穷人之间的鸿沟。正是收入不平等造成了美国的民主鸿沟。这个项目也向学生开放,让他们贡献自己的想法。有关更多信息,请查看 @ nationalwritingproject。除了 @ natgeo之外,@ catchlight.io @ photowings @ insidenatgeo @ noorimages也支持此项目。# ourdemocracy

    国家地理 - Photo by @andreabruce / During the 2012 U.S. election, voters line up at the Richmond Police Training Academy in Richmond

    案例简介:Photo by @andreabruce / During the 2012 U.S. election, voters line up at the Richmond Police Training Academy in Richmond, Virginia, to vote in the Third Congressional District.Americans are seemingly passionate about democracy. Many would die for it. And yet definitions of democracy vary widely. For over a decade I have primarily worked as a conflict photographer, covering war, revolutions, and conflict overseas. When I returned, I started a journey at home—to see what people in the United States think democracy means in their own lives...or if they see it at all. Three of us (with writer Rebecca Sanchez @rbeckslee and videographer/educator Lorraine Ustaris @lorraineustar) have traveled the U.S. to listen, learn, and document democracy on a grassroots level.When I began this project I was curious about the deep divide between the left and the right, a heavily politicized division. But what we found was a greater divide that affects how people experience or see their democracy, their voice, their power; the divide between the haves and have-nots. It is income inequality that creates the democracy divide in the U.S.This project is also open for students to contribute their own ideas. For more information, check out @nationalwritingproject.In addition to @natgeo, this project is supported by @catchlight.io @photowings @insidenatgeo @noorimages. #ourdemocracy

    暂无简介

    国家地理 - Photo by @andreabruce / During the 2012 U.S. election, voters line up at the Richmond Police Training Academy in Richmond

    暂无简介

    基本信息

    综合评分
    {{getNumber(caseInfo.whole)}}

    暂无评分

    已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分

    创意
    {{getNumber(caseInfo.originality)}}
    文案
    {{getNumber(caseInfo.copywriting)}}
    视觉
    {{getNumber(caseInfo.visualEffect)}}

    案例详情

    涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌

    热门节日97个,23个维度智能搜索

    • 项目比稿

      品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标

    • 创意策划

      任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现

    • 竞品调研

      一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位

    • 行业研究

      热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利

    登录后查看全部案例信息

    如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善

    案例评分

    综合
    {{wholeEm}} 请评分
    创意
    {{originalityEm}} 请评分
    文案
    {{copywritingEm}} 请评分
    动视
    {{visualEffectEm}} 请评分

    链接粘贴成功,ctrl+v 进行复制

    完善信息

    最多可填写1000个字符

    请填写正确的邮箱

    完善信息成功

    完善信息失败

    评分成功

    您已经完成过对该案例的评分了

    联系我们 返回广告案例顶部 分享广告案例 意见反馈 广告案例意见反馈 回到顶部 返回广告案例顶部

    链接粘贴成功,ctrl+v 进行复制

    扫码关注公众号完成登录

    登录即视为同意《用户协议》

    二维码失效

    刷新

    注册成功,赠送你10天会员体验权

    注册失败,请检查信息后重新输入