营销日历 营销导航 热门搜索 使用技巧
广告营销案例

    您的体验已到期

    免费领取会员>

    本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言

    已切换成原语言,点击可翻译成中文

    案例简介:照片由Juan Arredondo @ juanarre/哥伦比亚政府与叛军民兵 (称为FARC) 签署和平协议以结束50年战争近五年后,该国仍然分裂。前叛乱分子仍生活在偏远农村地区的简易营地中,而其他在城市寻求生活的人则面临污名化和几乎没有机会。在伊图安戈重返社会营地有针对性地杀害了四名哥伦比亚革命武装力量前战斗人员后,前战斗人员及其家人逃到了穆塔塔的一个临时营地。政府最终建造了它们的房屋-在鸟瞰图中看到的红色屋顶-但这些建筑物缺乏自来水,在午后的高温下变得无法居住。该营地的居民仍然担心自己的生命。现任政府仍未实现该协议的关键方面; 仅实施了28% 措施。同时,至少有276名前战斗人员被杀,暴力事件也针对激进分子。据联合国人权事务高级专员称,自和平协议签署以来,已有400多名人权捍卫者被杀,这是拉丁美洲所有国家中人数最多的国家。要了解更多关于这段历史的信息,请查看Nat Geo在bio和 @ juanarre中的链接以获取更多图片

    案例简介:Photo by Juan Arredondo @juanarre / Nearly five years after the Colombian government signed a peace accord with a rebel militia (known as FARC) to end a 50-year war, the country remains divided. Former rebels are still living in improvised encampments in remote rural areas while others seeking a life in cities face stigmatization and few available opportunities. After targeted killings of four FARC ex-combatants at the Ituango reintegration encampment, ex-fighters and their families fled to a makeshift camp in Mutatá. The government eventually built them houses—the red roofs seen in this aerial view—but the structures lack running water and become uninhabitable in the afternoon heat. Residents of this encampment still fear for their lives.Key facets of the accord remain unfulfilled by the current government; only 28% of its measures have been implemented. Meanwhile at least 276 ex-combatants have been killed, and the violence has also targeted activists. Over 400 human rights defenders have been killed since the signing of the peace accord, the highest number of any country in Latin America, according to the UN High Commissioner of Human Rights. To read more about this history check out Nat Geo’s link in bio and @juanarre for more images

    国家地理 - Photo by Juan Arredondo @juanarre / Nearly five years after the Colombian government signed a peace accord with a rebel m

    案例简介:照片由Juan Arredondo @ juanarre/哥伦比亚政府与叛军民兵 (称为FARC) 签署和平协议以结束50年战争近五年后,该国仍然分裂。前叛乱分子仍生活在偏远农村地区的简易营地中,而其他在城市寻求生活的人则面临污名化和几乎没有机会。在伊图安戈重返社会营地有针对性地杀害了四名哥伦比亚革命武装力量前战斗人员后,前战斗人员及其家人逃到了穆塔塔的一个临时营地。政府最终建造了它们的房屋-在鸟瞰图中看到的红色屋顶-但这些建筑物缺乏自来水,在午后的高温下变得无法居住。该营地的居民仍然担心自己的生命。现任政府仍未实现该协议的关键方面; 仅实施了28% 措施。同时,至少有276名前战斗人员被杀,暴力事件也针对激进分子。据联合国人权事务高级专员称,自和平协议签署以来,已有400多名人权捍卫者被杀,这是拉丁美洲所有国家中人数最多的国家。要了解更多关于这段历史的信息,请查看Nat Geo在bio和 @ juanarre中的链接以获取更多图片

    国家地理 - Photo by Juan Arredondo @juanarre / Nearly five years after the Colombian government signed a peace accord with a rebel m

    案例简介:Photo by Juan Arredondo @juanarre / Nearly five years after the Colombian government signed a peace accord with a rebel militia (known as FARC) to end a 50-year war, the country remains divided. Former rebels are still living in improvised encampments in remote rural areas while others seeking a life in cities face stigmatization and few available opportunities. After targeted killings of four FARC ex-combatants at the Ituango reintegration encampment, ex-fighters and their families fled to a makeshift camp in Mutatá. The government eventually built them houses—the red roofs seen in this aerial view—but the structures lack running water and become uninhabitable in the afternoon heat. Residents of this encampment still fear for their lives.Key facets of the accord remain unfulfilled by the current government; only 28% of its measures have been implemented. Meanwhile at least 276 ex-combatants have been killed, and the violence has also targeted activists. Over 400 human rights defenders have been killed since the signing of the peace accord, the highest number of any country in Latin America, according to the UN High Commissioner of Human Rights. To read more about this history check out Nat Geo’s link in bio and @juanarre for more images

    暂无简介

    国家地理 - Photo by Juan Arredondo @juanarre / Nearly five years after the Colombian government signed a peace accord with a rebel m

    暂无简介

    基本信息

    综合评分
    {{getNumber(caseInfo.whole)}}

    暂无评分

    已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分

    创意
    {{getNumber(caseInfo.originality)}}
    文案
    {{getNumber(caseInfo.copywriting)}}
    视觉
    {{getNumber(caseInfo.visualEffect)}}

    案例详情

    涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌

    热门节日97个,23个维度智能搜索

    • 项目比稿

      品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标

    • 创意策划

      任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现

    • 竞品调研

      一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位

    • 行业研究

      热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利

    登录后查看全部案例信息

    如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善

    案例评分

    综合
    {{wholeEm}} 请评分
    创意
    {{originalityEm}} 请评分
    文案
    {{copywritingEm}} 请评分
    动视
    {{visualEffectEm}} 请评分

    链接粘贴成功,ctrl+v 进行复制

    完善信息

    最多可填写1000个字符

    请填写正确的邮箱

    完善信息成功

    完善信息失败

    评分成功

    您已经完成过对该案例的评分了

    联系我们 返回广告案例顶部 分享广告案例 意见反馈 广告案例意见反馈 回到顶部 返回广告案例顶部

    链接粘贴成功,ctrl+v 进行复制

    扫码关注公众号完成登录

    登录即视为同意《用户协议》

    二维码失效

    刷新

    注册成功,赠送你10天会员体验权

    注册失败,请检查信息后重新输入