本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
世界,呆在家里!
案例简介:随着新型冠状病毒肺炎大流行在全球范围内肆虐,各国政府和卫生机构一直在敦促民众呆在室内,以确保自己和周围其他人的安全。世界各地空荡荡的街道和封闭的场所清楚地提醒着我们生活的艰难时期。因此,为了使人们远离社会,并敦促人们继续呆在室内,我们创作了这些特定地点的作品,描绘了他们通常地方没有的著名地标,因为像明智的人一样,即使他们也延续了呆在室内和不冒险的良好美德户外!
世界,呆在家里!
案例简介:As the Covid-19 pandemic rages on around the globe, governments and health bodies have been urging the populace to stay indoors in order to keep themselves and others around them safe as well. The near empty streets and shuttered establishments the world over are a stark reminder of the troubling times we are living in. So to drive home the point of social distancing and to urge people to keep staying indoors, we created these location specific works which portray eminent landmarks absent from their usual places, because like sensible humans, even they are perpetuating the good virtues of staying in and not venturing outdoors!
World, Stay Home!
案例简介:随着新型冠状病毒肺炎大流行在全球范围内肆虐,各国政府和卫生机构一直在敦促民众呆在室内,以确保自己和周围其他人的安全。世界各地空荡荡的街道和封闭的场所清楚地提醒着我们生活的艰难时期。因此,为了使人们远离社会,并敦促人们继续呆在室内,我们创作了这些特定地点的作品,描绘了他们通常地方没有的著名地标,因为像明智的人一样,即使他们也延续了呆在室内和不冒险的良好美德户外!
World, Stay Home!
案例简介:As the Covid-19 pandemic rages on around the globe, governments and health bodies have been urging the populace to stay indoors in order to keep themselves and others around them safe as well. The near empty streets and shuttered establishments the world over are a stark reminder of the troubling times we are living in. So to drive home the point of social distancing and to urge people to keep staying indoors, we created these location specific works which portray eminent landmarks absent from their usual places, because like sensible humans, even they are perpetuating the good virtues of staying in and not venturing outdoors!
世界,呆在家里!
暂无简介
World, Stay Home!
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善